Autour du jeu
Page 1 sur 1
Autour du jeu
Bonjour, pour les joueurs ne parlant pas le français comment font-ils?
Dernière édition par Admin le Mer 13 Avr - 15:33, édité 1 fois
Re: Autour du jeu
alors pour l'IG c'est à paul de voir pour des traduction.
RP, on peut voir pour une traduction des RP, mais pas evident pour tout le monde
Re: Autour du jeu
Ils peuvent toujours poster en anglais et faire un double post avec la traduction, et ceux qui participeront avec eux dans des RP s'engage à faire de même
Re: Autour du jeu
après, pour facilité la navigation IG, un tutoriel peut etre rédigé pour les anglophones. ils seront totalement dependant du forum, mais ca peut etre une solution.
je ne connais pas ces joueurs, et mes propositions ne sont peut etre pas forcement viables pour eux... alors je ne sais pas. Peuvent ils s'exprimer ?
Re: Autour du jeu
Clovis a écrit:Ben c'est compliqué de traduire un jeu en anglais... Après c'est possible mais c'est un travail de longue haleine!
Re: Autour du jeu
Compliqué pas forcement, enfin pour ceux qui parle d'autre langue. Long oui pour le coup.
Re: Autour du jeu
Pourquoi donc traduire le jeu en une autre langue? ça avait été tenté sur la première version sans succès.
Puis je me rappelle d'un hollandais qui venait sur le forum pour perfectionner son français. Donc il faut déjà attirer des joueurs francophones (274 millions dans le monde) avant de vouloir conquérir le monde. ^^
Re: Autour du jeu
parce que :strella a écrit:Effectivement, je pense que beaucoup d'anglais aimerai y jouer
et comme je disais, il est pour le moment proposé une alternative au codage. Si c'est effectivement moi qui traduit qu'avez vous à perdre ? rien, au mieux ce seront peut être des joueurs de gagner. sinon, j'aurai moi passer du temps à travailler mon anglais, mas sure que l'on puisse parler de perte de temps.
Re: Autour du jeu
JacquesCoeur a écrit:Moi je trouve que ce serait une bonne chose. Cela permettrait à des non francophones de participer, comme cela se fait ailleurs. Si ça permet d'amener quelques joueurs, pourquoi pas. Maintenant, il faut également veiller à ce qu'ils ne se retrouvent pas à une petite dizaine enfermés dans leur zone de jeu.
Re: Autour du jeu
strella a écrit:Effectivement, je pense que beaucoup d'anglais aimerai y jouer
Je ne voudrai pas paraître rabat-joie (même si le rôle me sied bien^^) mais je trouve que le mot "beaucoup" est bien galvaudé et qu'il diffère chez chacun. Pour moi beaucoup c'est un millier ....
Puis sérieusement , des jeux de ce style(en mieux, navré paul , les anglo-saxon ont plus de moyen^^) en anglais doivent bien exister. Et on est pas là pour faire comme les autres jeux de ce style (qui ont d'autres moyens).
Puis je préfère que les joueurs s'entraident comme sur le lien qui a été mentionné par le joueur de JacquesCoeur dans ce même sujet.
On est qu'au début de l'aventure berrichonne et que par conséquent, il y a d'autres points à développer que la traduction . Puis ça veut dire un autre In Game , un autre forum (ce qui va augmenter les frais de fonctionnement)...De fait les anglophones et les francophones resteront chacun de leur côté de la Manche.
Re: Autour du jeu
JacquesCoeur a écrit:Pas besoin de gros moyens, vous savez, certains avec de petits moyens le font, juste d'une traduction en anglais. Je ne vois pas trop ce qui est dérangent, d'ailleurs.
Re: Autour du jeu
Parce que ça déjà été fait et que ça n'a pas fonctionné. Mais je laisse Paul seul juge.
Re: Autour du jeu
JacquesCoeur a écrit:Sinon, on peut juste traduire en anglais "circulez, y'a rien à voir". Et rester entre nous.
Re: Autour du jeu
En utilisant l'option du navigateur internet j'ai passé ma page en anglais c'est compréhensible à mon avis
Re: Autour du jeu
Luc.dict.Neu a écrit:Dsl rien à voir ,
Juste que je demanderais à Paul que mon nom Ig passe en Luc dict Neu... pas rester neuneu1961 ..qui date de mon inscription il y a 5 ans. alors que je faisais tamago sans savoir si j' allais rester en ce jeu.
Merci ^^
Re: Autour du jeu
Luc.dict.Neu a écrit:Un simple non, je ne peux pas... m' aurait suffi. [emoticon=tongue]
Re: Autour du jeu
Paul a écrit:Quand on veut être sûr que je lise bien les messages, autant m'écrire par messagerie ! Je ne peux pas lire tous les postes du forum [emoticon=wink]
Concernant le changement de nom IG, les espaces sont interdits. Je peux donc faire Luc.dict.Neu si cela vous convient ?
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|